ERASMUS EM PORTUGAL: AS RELAÇÕES LUSO-POLACAS


O programa da mobilidade internacional ERASMUS é uma oportunidade de estudar numa universidade estrangeira, durante um espaço de tempo entre três meses até um ano académico. Durante este tempo, os estudantes têm a possibilidade de conhecer a cultura de um país diferente, o seu sistema educativo, melhorar ou aprender uma nova língua e, o mais importante, fazer amigos de vários pontos cardeais. Eu, através das minhas experiências durante a minha estadia em Portugal e, sobretudo através das entrevistas que fiz com outros polacos que estão a fazer Erasmus no Porto, queria apresentar a imagem de Portugal através dos «olhos polacos».
  A primeira coisa que me surpreendeu foi a quantidade de polacos que escolheram Portugal para fazer o seu Erasmus. Quase posso dizer que é difícil não encontrar diariamente um polaco na rua, num supermercado, num bar ou na Universidade. Este facto mostra a popularidade de que goza Portugal no ambiente universitário na Polónia. À pergunta: «Porque escolheste Portugal?», os estudantes respondem que os seus amigos já fizeram Erasmus aqui e tiveram experiências inesquecíveis, que queriam mudar para um clima quente, que foi só uma escolha ocasional ou por vezes porque Portugal já era um país sobre o qual estudavam na Polónia (como no caso dos estudantes da Filologia Ibérica). Há também casos de pessoas que gostaram tanto de Portugal que voltaram aqui para fazer o «Erasmus Estágio», ou que decidiram mudar-se para Portugal para fazer o seu Mestrado na Universidade do Porto.
   À segunda pergunta: «Do que é que mais gostas em Portugal?», a maioria responde: o Sol, os portugueses muito giros (resposta das meninas), do vinho muito bom (e bem barato) e em geral, da vida no Porto, pois é uma cidade muito bonita e acolhedora.
  «O que é que não gostas em Portugal». A resposta é unânime: os preços... Para a carteira de um pobre estudante, a manutenção aqui é de verdade muito dispendiosa, especialmente considerando o quarto, meios de transporte urbano, comida, etc.. Outra coisa da qual se queixam os polacos é o tempo que têm de aguardar nas filas da espera. Os portugueses nunca estão com pressa e isso reflete-se nos seus trabalhos (às vezes para tirar fotocópias tem que se esperar uma hora (!), embora não haja muita gente na fila...)
   As opiniões sobre a cozinha portuguesa são sempre positivas. Todos os entrevistados gostam muito dos pratos portugueses, especialmente dos de peixe como bacalhau com natas, sardinhas assadas, etc. De muita popularidade gozam os pastéis de nata, sem os quais os polacos já não se imaginam a sua vida depois do regresso à Polónia. A maioria gosta da francesinha, uma sandes típica portuense, popular em todo Portugal, com muita carne e um molho especial à base de cerveja, vinho e polpa de tomate, porém alguns a acham demasiado pesada (de verdade demora muito tempo para digeri-la). Além disso, muitas pessoas gostam de vários tipos de folhados, pastéis de bacalhau, bolos e outros petiscos e sobremesas. O único prato do qual os polacos não gostam muito são as sopas, especialmente da sopa tradicional portuguesa caldo verde, porém gostam dos cremes de peixe e de marisco, que são muito difíceis de encontrar na Polónia. Ainda referente à cozinha, ninguém se esquece de mencionar o delicioso vinho do Porto, conhecido pelos seus valores no mundo todo.
   Quanto à língua portuguesa, poucas pessoas já falavam português antes de chegarem a Portugal, mas algumas começaram a aprender aqui. Em geral, a maioria das pessoas diz que no início achava o português um idioma muito difícil e estranho, mas com o passar do tempo começaram a considerá-lo um idioma muito bonito e interessante. Um facto interessante é que para se comunicar com os portugueses não é preciso falar o seu idioma, já que quase todos falam inglês perfeitamente, algo muito raro na Polónia.
   Quanto ao cinema nacional, uma grande maioria não conhece nenhum filme português, e das pessoas que viram muitos não gostaram. O mesmo acontece com a música, os polacos não conhecem a música de Portugal e ouvem-na só durante o tempo que ouvem a rádio. Todos sabem o que é o fado, mas só os estudantes da filologia ibérica o ouvem.
    À pergunta: «O que é que achas sobre os portugueses em geral? Quais são as diferenças entre eles e os polacos?» obtive respostas como os portugueses são muito simpáticos, tranquilos, sorridentes e, em geral, não tão altos como os polacos. São também mais abertos, carinhosos, mais tolerantes do que nós e, além disso, sempre atrasados. As raparigas são muito giras e mais naturais do que as polacas e quase sempre com cabelo longo.  Aos polacos une-os a predileção ao futebol e gosto pelas festas, com a diferença de que nós começamos as festas por volta das 22, e os portugueses saem de casa à meia-noite, ou ainda mais tarde (pois jantam com a família pelas 21-22) para ficarem na festa até às 8 de manhã.
  Os estudantes de Erasmus da Polónia que assistiram a uma rixa em Portugal são muito poucos (só duas pessoas, e tenho que sublinhar que não estavam certas se os que nela tinham participado eram portugueses). Este facto mostra que a população portuguesa é muito pacífica. Isto pode-se observar durante as partidas de futebol, nos quais participam famílias inteiras. Aqui é muito, muito mais seguro, os adeptos das equipas adversárias não andam à pancada como acontece na Polónia e, por isso, até as crianças pequenas podem assistir a jogos com os seus pais. Os entrevistados indicam esta causa para responder à pergunta: «Qual achas que é a razão para a qual a polícia portuguesa não reagir e não impor multas aos jovens que bebem álcool em lugares públicos?». A verdade é que os portugueses, como já dissemos, não são pessoas conflituosas, nem agressivas, mesmo depois de consumir uns copos a mais. E como sabemos, na Polónia é «um pouco» diferente...
   À pergunta: « Já houve alguma situação em que precisaste da ajuda dos portugueses? Obtiveste-a?» todos responderam o mesmo, nomeadamente, que sim e que os portugueses estão sempre preparados para ajudar os outros em qualquer tipo da situação. Mesmo que não saibam falar inglês, tentam prestar ajuda como podem.
   Tomando em conta todos os «nãos» e «sins» para Portugal cada polaco entrevistado declara que depois de regressar à Polónia queria voltar aqui um dia.  Em resumo, na Polónia não há muitas pessoas que saibam muito sobre Portugal e em geral as pessoas associam este país com o Sol, praias, fado e futebol. Porém, tomando em conta a quantidade dos estudantes da Polónia que escolhem este destino para Erasmus, podemos observar que o interesse pela cultura e língua portuguesa  no ambiente académico cresce cada vez mais.
Patrycja Pawecka

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Punk rock exótico. História do punk em Portugal.

O pai do Modernismo Português – Almada Negreiros

Arte Luso-oriental e Indo-portuguesa